Documentation for Translators: Difference between revisions

From OpenPetra Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:


== How to translate ==
== How to translate ==
We used to have Weblate, and used to work with .po files. We are not doing that anymore.
We are using Weblate for managing the translations of the javascript client.


Since we dropped the Winforms client, the javascript client has much less functionality. This means, that the strings to be translated are not so many in number anymore.
Just go to https://weblate.openpetra.org to our own Weblate installation.


So you just translate the file https://github.com/openpetra/openpetra/blob/master/js-client/locales/en/common.json, and create a pull request at Github. If you need help with that, please let us know on the forum.
== Testing the translations ==
You can get a test installation, by running


Once we have a thriving OpenPetra community, we can consider improving the translation process to work with tools that would work for non-developers again.
curl https://get.openpetra.org | bash -s test


== Testing the translations ==
Then just replace your language file in /home/op_test/client/locales, and reload your browser.
We provide a Nightly Build of OpenPetra. This provides the changes on Weblate that has been made on the day before. You can get the Nightly Build for Windows from our [https://lbs.solidcharity.com/package/tpokorra/openpetra/openpetranow-standalone-nightly Build server]. Please download the exe-file OpenPetraSetup-x.x.xx.xxxx.exe and install it on your computer to see your new translations.


== Language specific information ==
== Language specific information ==

Latest revision as of 08:03, 19 Mayıs 2022

General Information

The team behind OpenPetra doesn't plan particular translations of OpenPetra - rather, the OpenPetra application can be translated voluntarily by people who want to either contribute to OpenPetra with their skills in this way and/or have a particular interest in having the application in their 'heart language'.

  • The people who do the translation should be good in English and translate the application out of English into their mother tongue, but they don’t need to be computer specialists for that!
  • One doesn't need to take on the task of translating the whole application into another language as the translations are done incrementally - sentence for sentence.
  • One can translate as much or as little as he desires, and one doesn't even need to notify us if he/she starts translating, though it would be kind if that would be done.

You are very welcome to help in translating OpenPetra into other languages.

Translation team

If you have questions or doubts feel free to post on the Forum

How to translate

We are using Weblate for managing the translations of the javascript client.

Just go to https://weblate.openpetra.org to our own Weblate installation.

Testing the translations

You can get a test installation, by running

curl https://get.openpetra.org | bash -s test

Then just replace your language file in /home/op_test/client/locales, and reload your browser.

Language specific information

Translation documentation for Developers